-
1 банальный
1. hackneyed2. humdrum3. stock4. corny5. platitudinous6. platitudinously7. tritely8. banal; trite9. commonplaceбанальность, банальное замечание — commonplace remark
10. prosyСинонимический ряд:1. избито (прил.) избито; пошло; тривиально2. пошло (проч.) пошло; тривиальноАнтонимический ряд: -
2 банальное замечание
1) General subject: commonplace remark, trifling remark, trite remark, trivial remark2) Jargon: gagУниверсальный русско-английский словарь > банальное замечание
-
3 банальность
1. platitude2. banality; commonplaceбанальность, банальное замечание — commonplace remark
3. commonplaceСинонимический ряд:избитость (сущ.) избитость; пошлость; тривиальностьАнтонимический ряд: -
4 банальность
1) General subject: banality, bathos, bromide, cliche'd cliched thought, clichйd thought, commonness, commonplace, commonplace remark, commons, flatness, humdrum, humdrumness, locus communis, obviosity, platitude, prosiness, quotidianism, triviality, vapidity, triteness -
5 плоскость
ж.1. flatness2. ( поверхность) planeплоскость управления, направляющая плоскость ав. — control surface
в той же плоскости (прям. и перен.) — on the same plane
3. ( плоское замечание) platitude, commonplace remark -
6 плоскость
1) flatness
2) plane
3) platitude, commonplace remark* * ** * *1) flatness 2) plane; level; angle* * *flatflatnessplane -
7 плоскость
ж.1) ( свойство плоского предмета) flatness2) ( плоская поверхность) planeнакло́нная пло́скость — inclined plane
пло́скость управле́ния, направля́ющая пло́скость авиа — control [-rəʊl] surface
3) ( плоское замечание) platitude, commonplace remark -
8 плоскость
-
9 банальность
1) banality
2) (избитая мысль и т.п.)
commonplace, platitude, banal remark* * ** * *banality, triteness* * *banalitybromidecommonnesscommonplaceplatitudetriviality -
10 трюизм
General subject: a truistic statement, an obvious remark, maxim, truism, commonplace -
11 место
с.1) (территория, где что-л находится или происходит) place; (более ограниченная тж.) spot; point; ( площадка для устройства чего-л) siteпереходи́ть с ме́ста на ме́сто — move from place to place; roam
то са́мое ме́сто — that particular place / spot
то са́мое ме́сто, где — the precise spot where
ме́сто встре́чи — meeting point
ме́сто де́йствия — the scene of action
ме́сто заключе́ния — place of confinement
ме́сто преступле́ния — the scene of the crime
пойма́ть на ме́сте преступле́ния — catch smb red-handed, catch smb in the act
ме́сто происше́ствия — the place of the incident
ме́сто строи́тельства — construction site
хоро́шее ме́сто для до́ма — a good site for a house
ме́сто стоя́нки — ( автомобилей) parking place; parking lot амер.; ( такси) taxi stand; taxi rank брит.
2) (положение, точка, где следует находиться кому-чему-л) placeна свои́х места́х — in their (right) places; in place
положи́ э́то на ме́сто! — put it back into (its) place!
расста́вить всё по (свои́м) места́м — put everything into place
по места́м! — to your places!; take your places!; воен. stand to!
директор на ме́сте? — is the director in his office?
ве́чно его́ нет на ме́сте! — he is always out!
3) ( местность) place, localityздоро́вое ме́сто — healthy locality
в э́тих [на́ших] места́х — in these parts
живопи́сные места́ — picturesque places
откры́тое ме́сто — open space
4) ( очерёдность) placeзанима́ть пе́рвое ме́сто — be in the lead; rank first; take first place; top the chart; спорт тж. lead (the race)
занима́ть второ́е ме́сто (по́сле) — rank second (to); спорт тж. be the runner-up (to)
раздели́ть пе́рвое ме́сто (во время состязания) — share the lead; ( в результате состязания) share first place
занима́ть ви́дное ме́сто (среди́) — rank high (among)
заня́ть / держа́ть кому́-л ме́сто в о́череди — keep smb's place [save a space for smb] in the queue брит. / line амер.
5) (кресло в театре, самолёте и т.п.) seat; (койка на теплоходе, в спальном вагоне) berth; ( возможность разместиться в гостинице) accommodationве́рхнее [ни́жнее] ме́сто — upper [lower] berth
заня́ть [сесть на] своё ме́сто — take one's seat
"свобо́дных мест нет" (объявление в гостинице, доме отдыха) — "no vacancy"
6) ( свободное пространство) space; roomнет ме́ста — there is no room
здесь мно́го ме́ста — there is plenty of room here
не оставля́ть ме́ста (для) — leave no room (for), make no allowance (for)
освободи́ть ме́сто (для) — make room (for)
расчи́стить ме́сто — clear some space
оста́вьте на страни́це ме́сто для печа́ти — leave some space for the stamp on the page
ме́сто на ди́ске информ. — disk space
7) ( должность) positionрабо́чее ме́сто — workplace; job
создава́ть но́вые рабо́чие места́ — create new jobs
быть без ме́ста — be out of work, be unemployed
иска́ть ме́сто — look for a job
дохо́дное ме́сто — lucrative appointment, well-paid job
8) чаще мн. (подразделения, ведущие практическую работу) local / field organizations; ( провинция) the provincesсообщи́ть на места́ — inform local / provincial offices
рабо́тать на места́х — work in the field
рабо́та на места́х — field work
сотру́дники, рабо́тающие на места́х — field workers / officers
соверши́ть пое́здку на места́ — do a field trip
••ме́сто багажа́ — item of luggage
ме́сто под со́лнцем — place in the sun
больно́е ме́сто — см. больной
встать на своё ме́сто [свои́ места́] (проясниться; упорядочиться) — fall / click / slot into place
(го́лос) с ме́ста — (voice) from the floor audience
де́тское ме́сто анат. — afterbirth, placenta
заня́ть ме́сто (рд.; прийти на смену, заместить) — take the place (of); replace (d)
заня́ть своё ме́сто (среди́, в ряду́ рд.; получить должное признание) — take one's [its] place (among)
заста́ть на ме́сте преступле́ния — catch in the act; catch red-handed
знать своё ме́сто — know one's place
име́ть ме́сто — take place
к ме́сту — appropriate(ly); to the point
ва́ше замеча́ние как раз к ме́сту — your remark is very appropriate [is quite to the point]
не к ме́сту — out of place
к ме́сту и не к ме́сту — in and out of season; whether appropriate or not
на ме́сте — 1) (там, где следует) in place 2) ( сразу) on the spot
уби́ть на ме́сте — kill on the spot
стоя́ть [засты́ть] на ме́сте — 1) ( стоять неподвижно) stand still; stand dead in one's tracks 2) (не двигаться к завершению, стопориться) make no progress; mark time; get nowhere fast; (о проекте, плане и т.п. тж.) come to a halt dead in its tracks
бег на ме́сте — run in place
на ва́шем [его́] ме́сте — if I were you [him]; in your [his] place; if I were in your [his] shoes идиом. разг.
нашёл ме́сто! неодобр. — just the right place for this!; couldn't you find a better place for this?
не ме́сто — 1) (дт.; неподходящее место) this is no place (for) 2) ( призыв избавиться от кого-чего-л) there is [should be] no place (for)
здесь [тут] не ме́сто (+ инф.) — this is not the place (+ to inf)
не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к ме́сто посл. — the position doesn't make the man, the man makes the position
не находи́ть себе́ ме́ста — find no peace; be beside oneself with anxiety
не сойти́ мне с э́того ме́ста (, е́сли) — may I die on the spot (if)
ни с ме́ста! (команда) — stand still!; don't move!; freeze! амер.
он ни с ме́ста — he stood dead in his tracks, he didn't budge
о́бщее ме́сто — commonplace; platitude
поста́вить на ме́сто кого́-л (сбить спесь) — bring someone down a peg or two
пусто́е ме́сто — 1) ( пустота) blank (space) 2) разг. ( о человеке) a nonentity, a nobody
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — ≈ nature abhors a vacuum
сла́бое ме́сто — weak spot / point / place
находи́ть сла́бое ме́сто — find a weak spot / point / place; ≈ find the joint in the armour идиом.
уступа́ть ме́сто (дт.) — 1) (предоставить кому-л своё сиденье и т.п.) give up one's place (to smb) 2) ( смениться чем-л) give way (to); be replaced (by)
челове́к на своём ме́сте — the right man for the job [in the right place]
-
12 банальность
жен.1) banality, triteness2) (избитая мысль и т.п.)commonplace, platitude, banal remark
См. также в других словарях:
commonplace — commonplacely, adv. commonplaceness, n. /kom euhn plays /, adj. 1. ordinary; undistinguished or uninteresting; without individuality: a commonplace person. 2. trite; hackneyed; platitudinous: a commonplace remark. n. 3. a well known, customary,… … Universalium
commonplace — com•mon•place [[t]ˈkɒm ənˌpleɪs[/t]] adj. 1) ordinary; undistinguished or uninteresting 2) dull or platitudinous: a commonplace remark[/ex] 3) a well known, customary, or obvious remark; a trite or uninteresting saying; platitude 4) anything… … From formal English to slang
commonplace — /ˈkɒmənpleɪs / (say komuhnplays) adjective 1. ordinary; uninteresting; without individuality: a commonplace person. 2. trite; hackneyed: a commonplace remark. –noun 3. a well known, customary, or obvious remark; a trite or uninteresting saying. 4 …
Commonplace — Com mon*place , n. 1. An idea or expression wanting originality or interest; a trite or customary remark; a platitude. [1913 Webster] 2. A memorandum; something to be frequently consulted or referred to. [1913 Webster] Whatever, in my reading,… … The Collaborative International Dictionary of English
Commonplace book — Commonplace Com mon*place , n. 1. An idea or expression wanting originality or interest; a trite or customary remark; a platitude. [1913 Webster] 2. A memorandum; something to be frequently consulted or referred to. [1913 Webster] Whatever, in my … The Collaborative International Dictionary of English
commonplace — [käm′ənplās΄] n. [lit. transl. of L locus communis, Gr koinos topos, general topic] 1. Obs. a passage marked for reference or included in a COMMONPLACE BOOK 2. a trite or obvious remark; truism; platitude 3. anything common or ordinary adj.… … English World dictionary
commonplace — [[t]kɒ̱mənpleɪs[/t]] commonplaces 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ If something is commonplace, it happens often or is often found, and is therefore not surprising. Foreign vacations have become commonplace... It is commonplace for snipers to open… … English dictionary
University of Cambridge — University of Cambridge † Catholic Encyclopedia ► University of Cambridge I. ORIGIN AND HISTORY The obscurity which surrounds the ancient history of Cambridge makes it impossible to fix with any certainty the date of the… … Catholic encyclopedia
platitude — (n.) 1812, dullness, from Fr. platitude flatness, vapidness (late 17c.), from O.Fr. plat flat (see PLATE (Cf. plate)); formed on analogy of latitude, attitude, etc. Meaning a flat, dull, or commonplace remark is recorded from 1815. Related:… … Etymology dictionary
platitude — n. 1 a trite or commonplace remark, esp. one solemnly delivered. 2 the use of platitudes; dullness, insipidity. Derivatives: platitudinize v.intr. (also ise). platitudinous adj. Etymology: F f. plat flat, after certitude, multitudinous, etc … Useful english dictionary
plat|i|tude — «PLAT uh tood, tyood», noun. 1. a dull or commonplace remark, especially one spoken or written solemnly as if it were fresh and important: »“Better late than never” is a platitude. 2. flatness; triteness; dullness; insipidity (as a quality of… … Useful english dictionary